Báo Điện tử Gia đình Mới
Báo Điện tử Gia đình Mới
Báo Điện tử Gia đình Mới

Học tiếng Anh qua bài hát You Need to Calm Down của Taylor Swift

Cùng học tiếng Anh qua ca khúc mới ra mắt You Need to Calm Down của Taylor Swift.

Ngày 17/6, Taylor Swift ra mắt MV single thứ hai trong album mới mang tên You Need to Calm Down trên YouTube. Bản audio của ca khúc được phát hành hôm 13/6.

Ca khúc You Need to Calm Down là lời kêu gọi của nữ ca sĩ về bình đẳng giới và quyền con người, ủng hộ LGBT  và chỉ trích những "anh hùng bàn phím" trên mạng xã hội.

Cùng Gia Đình Mới học tiếng Anh qua bài hát You Need to Calm Down của Taylor Swift nhé.

Lời bài hát You Need to Calm Down - Taylor Swift

[Verse 1]

You are somebody that I don't know

Anh là một người nào đó tôi không hề quen biết

But you're takin' shots at me like it's Pátron

Nhưng anh cứ tấn công tôi như vừa uống rượu vậy

And I just like, damn

Và tôi kiểu, Cái quái gì thế

It's 7AM

Mới có 7 giờ sáng thôi mà

  Lời bài hát You Need to Calm Down - Taylor Swift

Lời bài hát You Need to Calm Down - Taylor Swift

Say it in the street, that's a knock-out

Nói xấu tôi ngay ngoài đường thì tôi phục anh 

But you say it in a Tweet, that's a cop-out

Nhưng anh chỉ dám nói trên Twitter, thì hơi bị hèn

And I just like, 'Hey

Và tôi chỉ muốn nói 'Này

Are you okay?

Anh có bình thường không vậy?'

[Pre-Chorus]

And I ain't tryna mess with your self-expression

Tuy tôi không cố gắng tranh cãi với sự thể hiện bản thân của anh

But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun

Nhưng tôi học được một bài học rằng: Cảm giác áp lực và ám ảnh bởi những người khác không vui gì đâu

And snakes and stones never broke my bones

Những "gạch đá" đó không bao giờ làm tôi chùn chân

[Chorus]

So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Vậy nên

You need to calm down, you're being too loud

Bình tĩnh đi anh, anh ồn ào quá rồi đó

And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)

Và tôi thì như kiểu

You need to just stop,

Anh im lặng đi

like can you just not step on my gown?

và làm ơn đừng dẫm lên váy của tôi!

You need to calm down

Anh cần phải bình tĩnh đó.

Học tiếng Anh qua bài hát You Need to Calm Down của Taylor Swift 1

[Verse 2]

You are somebody that we don't know

Anh là ai chúng tôi vẫn chưa biết

But you're comin' at my friends like a missile

Nhưng sao anh nhào đến bạn của tôi như tên lửa vậy?

Why are you mad?

Sao anh lại nổi khùng lên?

When you could be GLAAD*? (You could be GLAAD)

Trong khi anh có thể vui vẻ?

Sunshine on the street at the parade

Buổi diễu hành Pride đầy ngập nắng

But you would rather be in the dark ages

Mà anh lại thích ở trong thời kỳ đen tối

Makin' that sign must've taken all night

Chắc phải tốn cả đêm để làm cái bảng phản đối đó nhỉ

[Pre-Chorus]

You just need to take several seats and then try to restore the peace

Ngồi xuống và tĩnh tâm lại hộ tôi chút anh ơi

And control your urges to scream about all the people you hate

Kiểm soát luôn cái sự ham muốn gào thét vào mặt những người mà anh ghét

'Cause shade never made anybody less gay

Vì xỉa xói thì cũng đâu làm người ta bớt gay

[Chorus]

So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Vậy nên

You need to calm down, you're being too loud

Anh cần phải thật bình tĩnh đó, vì anh ồn ào quá

And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)

Tôi thì kiểu như

You need to just stop, like can you just not step on his gown?

Dừng ngay đi và nhớ đừng dẫm lên váy của anh ấy nhé?

You need to calm down

Bình tĩnh đi nào anh.

Học tiếng Anh qua bài hát You Need to Calm Down của Taylor Swift 2

[Bridge]

And we see you over there on the internet

Tôi thấy mấy anh tập tụ trên mạng

Comparing all the girls who are killing it

So sánh những cô gái thành công hơn anh

But we figured you out

Nhưng chúng tôi hiểu anh mà

We all know now we all got crowns

Chúng tôi ai cũng có vương miện của riêng mình cả

You need to calm down

Anh thì không, vậy nên bình tĩnh đi.

[Chorus]

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohÒ ó o ò

You need to calm down (You need to calm down)

Bình tĩnh đi anh (Bình tĩnh nào)

You're being too loud (You're being too loud)

Có lẽ anh đang quá ồn ào (Anh đang quá ồn)

And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)

Và tôi thì kiểu như

You need to just stop (Can you stop?)

Anh cần phải im lặng đi (Im lặng được không?)

Like can you just not step on our gowns?

Đừng dẫm lên váy của chúng tôi được không?

You need to calm down

Bình tĩnh đi anh nhé.

(Tham khảo: Lời dịch nhạc Quốc tế - Vietsub Lyrics US UK)

* GLAAD là tổ chức của người đồng tính hàng đầu ở Mỹ; đồng âm với glad (vui vẻ)

Tin liên quan

Từ khóa:

Tạp Chí Gia Đình Mới

© CƠ QUAN CHỦ QUẢN: VIỆN NGHIÊN CỨU GIỚI VÀ PHÁT TRIỂN. 

Giấy phép hoạt động báo chí điện tử số 292/GP-BTTTT ngày 23/6/2017 do Bộ Thông tin- Truyền thông cấp. Tên miền: www.giadinhmoi.vn/

Tổng biên tập: Đặng Thị Viện. Phó Tổng biên tập: Phạm Thanh, Trần Trọng An. Tổng TKTS: Nguyễn Quyết. 

Tòa soạn: Khu Đô thị mới Văn Quán, phường Phúc La, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội, Việt Nam.  

Điện thoại: 0868-186-999, email: toasoan@giadinhmoi.vn

Thông tin toà soạn | Liên hệ | RSSTin Tuc | Báo giá