Báo Điện tử Gia đình Mới

Những chi tiết 'rùng rợn' trong bản gốc 'Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn' được Disney cắt bỏ mà bạn không ngờ tới

Trong bản gốc, Bạch Tuyết mới có 7 tuổi, rõ ràng độ tuổi này không hợp với hôn nhân. Thế nên trong bản hoạt hình, số tuổi của nàng được tăng lên gấp đôi.

Khi nhắc tới bộ phim hoạt hình "Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn" sản xuất năm 1937 của Walt Disney, chúng ta hẳn chẳng xa lạ gì. Bộ phim đã trở thành người bạn đồng hành của những đứa trẻ khắp nơi trên thế giới.

Câu chuyện kể về cô công chúa nhỏ, xinh đẹp và nhân ái chiến đấu với mụ phủ thủy độc ác nhờ sự giúp đỡ của các chú lùn, sau cùng nàng chiến thắng và sống hạnh phúc mãi mãi với chàng hoàng tử của đời mình.

Tuy nhiên, các nhà sản xuất đã khôn khéo lược bỏ đi nhiều chi tiết tăm tối trong tác phẩm gốc của anh em nhà Grimms. Cũng nhờ đó, những đứa trẻ trên toàn thế giới mới được hưởng những giấc mơ trọn vẹn.

Anh em nhà Grimms là những học giả người Đức, đi sưu tầm những câu chuyện dân gian truyền miệng. Với lời đề tựa cuốn sách không dành cho trẻ em, tác phẩm này là tập hợp những câu chuyện cổ tích đen tối với bạo lực, man rợ...

Trong bản gốc, "Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn" có tiêu đề là "Nàng Bạch Tuyết bé nhỏ". Trong truyện nàng mới có 7 tuổi, chứ không phải 14 như bản hoạt hình. Đây rõ ràng không phải là độ tuổi phù hợp cho hôn nhân.

Giống ở bản hoạt hình, Hoàng Hậu yêu cầu thợ săn đưa Bạch Tuyết vào rừng để giết nàng. Tuy nhiên, nếu phiên bản hoạt hình chỉ có trái tim, phiên bản của Grimms lại bắt thợ săn mang về phổi và gan.

Hoàng hậu đã ăn hết cả phổi và gan sau khi bắt đầu bếp nấu và tẩm ướp gia vị. Nếu không phải gan và phổi của một con lợn rừng mà là của Bạch Tuyết, thì quả thật đáng sợ.

Trong bản gốc, Bạch Tuyết bị hãm hại đến ba lần. Lần thứ nhất, nàng bị giết bằng một chiếc corset quá chật đến mức trái tim ngừng đập, các chú lùn đã cứu nàng bằng cách cắt dây. Lần thứ hai là một chiếc lược độc, và lần thứ ba mới là quả táo độc như trong hoạt hình.

Khi nàng bị ngưng thở, các chú lùn đã đặt nàng vào quan tài thủy tinh. Điều kì quặc của bản Grimms là hoàng tử dù mới gặp nàng Bạch Tuyết lần đầu đã yêu ngay lập tức, nhưng không có nụ hôn nào cả.

Khi Bạch Tuyết tỉnh dậy, một chú lùn đã bị vấp chân vào bậc cửa, làm chiếc quan tài bật tung lên, và miếng táo mắc trong cổ họng nàng đã bị bật ra. Bạch Tuyết sống dậy và chả có chút lãng mạn nào cả.

Chưa kể, đoạn kết vô cùng tàn nhẫn. Nếu ở hoạt hình, mụ phù thủy chỉ bị rơi xuống vách núi thì ở truyện, mụ bị ép phải tham dự hôn lễ của Bạch Tuyết và Hoàng tử. Ở đây, mụ phải chịu đựng hình phạt nhảy múa cho đến chết. Cảnh đó được miêu tả vô cùng ghê rợn:

Những người lính đặt chiếc giày sắt vào than nóng, và dùng kẹp đưa ra trước mặt mụ. Mụ phù thủy độc ác phải bước lên đôi giày nóng đỏ và nhảy cho đến khi ngã xuống.

Bây giờ thì bạn hiểu vì sao các nhà làm phim phải thay đổi bản gốc của câu chuyện này chưa?

Thạch Thảo/giadinhmoi.vn

Tin liên quan

Tags:

© CƠ QUAN CHỦ QUẢN: VIỆN NGHIÊN CỨU GIỚI VÀ PHÁT TRIỂN. 

Giấy phép hoạt động báo chí điện tử số 292/GP-BTTTT ngày 23/6/2017 do Bộ Thông tin- Truyền thông cấp. Tên miền: giadinhmoi.vn/

Tổng biên tập: Đặng Thị Viện. Phó Tổng biên tập: Phạm Thanh, Trần Trọng An. Tổng TKTS: Nguyễn Quyết. 

Tòa soạn: Khu Đô thị mới Văn Quán, phường Phúc La, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội, Việt Nam. 

Văn phòng làm việc: Nhà C3 làng quốc tế Thăng Long, phường Dịch Vọng, quận Cầu Giấy, Hà Nội.  

Điện thoại: 0868-186-999, email: [email protected]

Thông tin toà soạn | Liên hệ | RSSBÁO GIÁ QUẢNG CÁO